Categories: '교육'

Go figure 말도안돼 그럴줄 알았다 영어로

Go figure 말도안돼 그럴줄 알았다 영어로 “Go figure”는 어떤 일이 이상하거나 예상과 다를 때, 그 상황을 이해하려고 노력하는 것을 비웃는 듯한 표현입니다. 때로는 “그럴 줄 알았다”거나 “그게 뭐야?”라고도 해석할 수 있습니다. 이 표현은 종종 상황이 예상치 못한 결과를 가져왔을 때 사용됩니다.

Go figure 말도안돼 그럴줄 알았다 영어로

1. “Go figure”의 유래

“Go figure”라는 표현의 정확한 기원은 명확하게 알려져 있지 않지만, 20세기 초부터 사용된 것으로 보입니다. 이 표현은 “figure out”에서 유래했을 가능성이 있는데, “figure out”은 어떤 문제를 해결하려고 노력하는 것을 의미합니다. 하지만 “go figure”는 일반적으로 비판적이거나 놀라운 상황에 대해, 그 이유를 이해할 수 없다는 뜻으로 사용됩니다.

2. “Go figure”의 기본 의미

 

 

“Go figure”는 어떤 일이 일어났거나 어떤 상황이 벌어졌을 때, 그 상황을 이해하거나 설명하는 것이 어렵거나 어이없다고 느낄 때 사용합니다. 이 표현은 대개 놀라움이나 실망감을 표현하는 데 사용되며, 상대방이 무언가 예상 밖의 일을 했을 때 비꼬는 톤으로 사용될 수 있습니다.

예문

  • “She always complains about work, but guess what? She asked for a promotion. Go figure.”
    (그녀는 항상 일을 불평하는데, 그런데 그녀가 승진을 요청했어. 그게 뭐야?)
  • “He said he was too tired to come to the party, but he went to a concert instead. Go figure.”
    (그는 파티에 갈 너무 피곤하다고 했는데, 대신 콘서트에 갔어. 그게 뭐야?)
  • “I thought I was the only one who didn’t like that movie, but everyone else hated it too. Go figure.”
    (나는 그 영화를 싫어하는 유일한 사람일 줄 알았는데, 다른 사람들도 다 싫어했어. 그게 뭐야?)

3. “Go figure”의 활용

  • 예상치 못한 상황을 설명할 때: 어떤 일이 예상과 다르게 일어나서 놀랐을 때 사용할 수 있습니다.
    예: “He said he’d be on time, but he’s still not here. Go figure.”
    (그는 제시간에 올 거라고 했는데, 아직도 안 왔어. 그게 뭐야?)
  • 비꼬는 느낌으로: 예상치 못한 상황에 대해 약간의 비꼬는 톤으로 사용됩니다.
    예: “She forgot my birthday again. Go figure.”
    (그녀는 또 내 생일을 잊었어. 그게 뭐야?)
  • 모순적인 상황에 대해: 두 가지 상황이 서로 맞지 않거나 모순될 때 사용할 수 있습니다.
    예: “He always says he’s broke, but then buys a new car. Go figure.”
    (그는 항상 돈이 없다고 말하는데, 그럼에도 불구하고 새 차를 샀어. 그게 뭐야?)

4. “Go figure”의 비슷한 표현들

  • Go figure out: “어떻게 그런 일이 일어날 수 있는지 알아보라”는 의미로, 문제를 해결하거나 이유를 알게 되라는 뜻입니다. 그러나 “go figure”는 의아함이나 당황스러움을 표현하는 데 사용됩니다.
  • Who would have thought?: 예상치 못한 상황에 대해 놀라움을 표현할 때 사용합니다.
    예: “Who would have thought he’d actually get the job?”
    (그가 실제로 그 직업을 얻을 줄 누가 알았겠어?)
  • Unbelievable: 믿기 어려운 상황에 사용되는 표현입니다.
    예: “It’s unbelievable that she’s already leaving. Go figure.”
    (그녀가 벌써 떠난다니 믿을 수 없어. 그게 뭐야?)

5. 영어 회화에서의 활용

A: “He told me he was too busy to hang out this weekend, but he posted pictures of him on vacation.”
B: “Go figure.”
(A: 그는 이번 주말에 바빠서 만날 수 없다고 했는데, 그가 휴가 사진을 올렸어.
B: 그게 뭐야?)

A: “I heard that she got a scholarship, but she’s still complaining about money.”
B: “Go figure.”
(A: 그녀가 장학금을 받았다고 들었는데, 여전히 돈에 대해 불평하고 있어.
B: 그게 뭐야?)

6. 사용 시 주의점

  • “Go figure”는 보통 예상치 못한 일이나 사람의 행동에 대해 비꼬는 듯한 톤으로 사용됩니다. 따라서 이 표현을 사용할 때 상대방이 기분 나빠할 수 있으니 상황에 맞게 사용해야 합니다.
  • 이 표현은 주로 놀라움이나 당혹감을 표현하는데 사용되며, 긍정적인 의미로 사용되지는 않습니다. 과도하게 사용하면 상대방에게 무례하게 들릴 수 있으므로 주의가 필요합니다.

7. 유의어 및 관련 표현

  • Unbelievable
  • Who would have thought?
  • Strange but true
  • Can you believe it?
  • It’s hard to believe

8. 마무리

“Go figure”는 예상과 다르게 일어난 상황이나 사람의 행동에 대해 놀라움이나 당혹감을 표현할 때 유용한 표현입니다. 이 표현은 의아한 상황에 대해 간단히 말할 수 있는 좋은 방법이지만, 상대방을 비꼬는 느낌으로 사용될 수 있으므로 주의해서 사용하는 것이 중요합니다.

go figure, 예상 밖, 놀라운 상황, 영어 표현, 비꼬는 표현, 영어 회화, 영어 표현 배우기, 일상 영어, 의문, 영어 표현 활용

2024.12.16 – [언어/영어] – 영어 표현 배우기 “What Brings You Here?”

영어 표현 배우기 “What Brings You Here?”

안녕하세요, 여러분! 오늘은 일상 대화에서 자주 사용할 수 있는 영어 표현 “What brings you here?”에 대해 알아보겠습니다. 이 표현은 누군가를 만났을 때 그 이유를 물어보고 싶을 때 유용합니다. 그

aboda.kr

 

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

김연경, 감독으로 변신! 한국 여자배구의 새 시대 시작

김연경 감독의 새로운 도전 배구 여제 김연경이 현역 은퇴 후 신임 감독으로 변신했습니다. 커리어와 지도…

12시간 ago

11년간 키운 딸이 친딸이 아니었다… 남자의 충격 고백

11년간 키운 딸이 친딸이 아니었다는 충격적인 진실 혼전임신으로 시작된 결혼, 11년간의 헌신, 그리고 밝혀진 배신.…

12시간 ago

할리우드 발칵! AI 배우 등장에 ‘역겹다’ 분노 폭발

AI 배우, 할리우드의 충격과 분노 네덜란드 제작사가 선보인 AI 배우 틸리 노우드의 등장에 할리우드가 강력…

12시간 ago

항공권 더 비싸진다? 출국세 인상 논란 총정리

출국세 인상 논란 완전 분석 7천 원에서 최대 2만 원까지 오를 수 있는 출국세, 여행객들의…

12시간 ago

군인복무기본법 16조 개정 필요성 ‘입틀막법’ 논란의 전말

군 지휘관 징계 논란과 군인복무기본법 16조 개정 논의 국방부의 징계 절차와 '입틀막법' 논란 속에서 군인의…

12시간 ago

한국 기업이 여는 AI 시대 삼성·SK·OpenAI의 초대형 협력

삼성과 SK, OpenAI와 손잡고 700조 AI 프로젝트에 뛰어들다! 글로벌 AI 패권 경쟁 속에서 한국의 위상을…

12시간 ago