Go figure 말도안돼 그럴줄 알았다 영어로 “Go figure”는 어떤 일이 이상하거나 예상과 다를 때, 그 상황을 이해하려고 노력하는 것을 비웃는 듯한 표현입니다. 때로는 “그럴 줄 알았다”거나 “그게 뭐야?”라고도 해석할 수 있습니다. 이 표현은 종종 상황이 예상치 못한 결과를 가져왔을 때 사용됩니다.
“Go figure”라는 표현의 정확한 기원은 명확하게 알려져 있지 않지만, 20세기 초부터 사용된 것으로 보입니다. 이 표현은 “figure out”에서 유래했을 가능성이 있는데, “figure out”은 어떤 문제를 해결하려고 노력하는 것을 의미합니다. 하지만 “go figure”는 일반적으로 비판적이거나 놀라운 상황에 대해, 그 이유를 이해할 수 없다는 뜻으로 사용됩니다.
“Go figure”는 어떤 일이 일어났거나 어떤 상황이 벌어졌을 때, 그 상황을 이해하거나 설명하는 것이 어렵거나 어이없다고 느낄 때 사용합니다. 이 표현은 대개 놀라움이나 실망감을 표현하는 데 사용되며, 상대방이 무언가 예상 밖의 일을 했을 때 비꼬는 톤으로 사용될 수 있습니다.
A: “He told me he was too busy to hang out this weekend, but he posted pictures of him on vacation.”
B: “Go figure.”
(A: 그는 이번 주말에 바빠서 만날 수 없다고 했는데, 그가 휴가 사진을 올렸어.
B: 그게 뭐야?)
A: “I heard that she got a scholarship, but she’s still complaining about money.”
B: “Go figure.”
(A: 그녀가 장학금을 받았다고 들었는데, 여전히 돈에 대해 불평하고 있어.
B: 그게 뭐야?)
“Go figure”는 예상과 다르게 일어난 상황이나 사람의 행동에 대해 놀라움이나 당혹감을 표현할 때 유용한 표현입니다. 이 표현은 의아한 상황에 대해 간단히 말할 수 있는 좋은 방법이지만, 상대방을 비꼬는 느낌으로 사용될 수 있으므로 주의해서 사용하는 것이 중요합니다.
go figure, 예상 밖, 놀라운 상황, 영어 표현, 비꼬는 표현, 영어 회화, 영어 표현 배우기, 일상 영어, 의문, 영어 표현 활용
2024.12.16 – [언어/영어] – 영어 표현 배우기 “What Brings You Here?”
영어 표현 배우기 “What Brings You Here?”
안녕하세요, 여러분! 오늘은 일상 대화에서 자주 사용할 수 있는 영어 표현 “What brings you here?”에 대해 알아보겠습니다. 이 표현은 누군가를 만났을 때 그 이유를 물어보고 싶을 때 유용합니다. 그
aboda.kr
ENA 새 드라마 ‘아이돌아이’ 살인사건과 로맨스의 경계 2025년 12월 22일부터 ENA에서 방영될 예정인 월화드라마 ‘아이돌아이’는…
break up vs break off 완전 정리! 영어 원어민이 구분하는 관계의 끝 영어를 배우다 보면…
Get it over with vs Get it done 원어민이 느끼는 진짜 차이 영어를 공부하다 보면…