Go figure 말도안돼 그럴줄 알았다 영어로 “Go figure”는 어떤 일이 이상하거나 예상과 다를 때, 그 상황을 이해하려고 노력하는 것을 비웃는 듯한 표현입니다. 때로는 “그럴 줄 알았다”거나 “그게 뭐야?”라고도 해석할 수 있습니다. 이 표현은 종종 상황이 예상치 못한 결과를 가져왔을 때 사용됩니다.
“Go figure”라는 표현의 정확한 기원은 명확하게 알려져 있지 않지만, 20세기 초부터 사용된 것으로 보입니다. 이 표현은 “figure out”에서 유래했을 가능성이 있는데, “figure out”은 어떤 문제를 해결하려고 노력하는 것을 의미합니다. 하지만 “go figure”는 일반적으로 비판적이거나 놀라운 상황에 대해, 그 이유를 이해할 수 없다는 뜻으로 사용됩니다.
“Go figure”는 어떤 일이 일어났거나 어떤 상황이 벌어졌을 때, 그 상황을 이해하거나 설명하는 것이 어렵거나 어이없다고 느낄 때 사용합니다. 이 표현은 대개 놀라움이나 실망감을 표현하는 데 사용되며, 상대방이 무언가 예상 밖의 일을 했을 때 비꼬는 톤으로 사용될 수 있습니다.
A: “He told me he was too busy to hang out this weekend, but he posted pictures of him on vacation.”
B: “Go figure.”
(A: 그는 이번 주말에 바빠서 만날 수 없다고 했는데, 그가 휴가 사진을 올렸어.
B: 그게 뭐야?)
A: “I heard that she got a scholarship, but she’s still complaining about money.”
B: “Go figure.”
(A: 그녀가 장학금을 받았다고 들었는데, 여전히 돈에 대해 불평하고 있어.
B: 그게 뭐야?)
“Go figure”는 예상과 다르게 일어난 상황이나 사람의 행동에 대해 놀라움이나 당혹감을 표현할 때 유용한 표현입니다. 이 표현은 의아한 상황에 대해 간단히 말할 수 있는 좋은 방법이지만, 상대방을 비꼬는 느낌으로 사용될 수 있으므로 주의해서 사용하는 것이 중요합니다.
go figure, 예상 밖, 놀라운 상황, 영어 표현, 비꼬는 표현, 영어 회화, 영어 표현 배우기, 일상 영어, 의문, 영어 표현 활용
2024.12.16 – [언어/영어] – 영어 표현 배우기 “What Brings You Here?”
영어 표현 배우기 “What Brings You Here?”
안녕하세요, 여러분! 오늘은 일상 대화에서 자주 사용할 수 있는 영어 표현 “What brings you here?”에 대해 알아보겠습니다. 이 표현은 누군가를 만났을 때 그 이유를 물어보고 싶을 때 유용합니다. 그
aboda.kr
"Blow off"는 여러 가지 의미로 사용될 수 있는 표현으로, 주로 "무시하다", "가볍게 넘기다", 또는 "취소하다"는…
A big commitment 큰 책임 중대한 약속 영어로 "A big commitment"는 "큰 책임" 또는 "중대한…
영어 구동사 Bring 계열 한 번에 정리! (Out·In·Up·Down 차이) 영어에서 bring은 ‘운반하다’ 이상의 의미를 담고…
아이폰 유저 필수! iOS 26 번역 기능 설정과 Siri·ChatGPT 활용법 iOS 26 업데이트 이후 Apple…
Get on with your life 지난날 잊고 살아 영어로 "Get on with your life"는 "네…
애플워치 사진 동기화 해제 방법 4단계 (초보자용 가이드) 최근 업데이트 이후 애플워치를 켜면 갑자기 아이폰…