Get on with your life 지난날 잊고 살아 영어로 “Get on with your life”는 “네 인생을 살아라”는 뜻으로, 어떤 일이 지나간 후에 그 일을 잊고 앞으로 나아가라는 의미입니다. 이 표현은 누군가가 과거의 일에 너무 집착하거나, 현재에 집중하지 못하고 있을 때 흔히 사용됩니다. 주로, 과거의 상처나 실패에 연연하지 말고 현재와 미래를 더 중요하게 여기라는 조언이나 격려의 의미를 담고 있습니다.
“Get on with your life”는 “과거를 잊고 앞으로 나아가라”는 뜻의 표현으로, 과거의 부정적인 경험이나 상황을 떨쳐내고 현재와 미래에 집중하라는 의미를 전달합니다. 이 표현은 누군가가 과거의 일에 얽매여 있는 상황에서, 그 사람에게 앞으로 나아가라고 권유할 때 사용됩니다.
https://youtube.com/shorts/4Zb7zcxjumE?feature=share
– YouTube
www.youtube.com
이 표현은 과거의 아픔이나 어려움을 극복하고, 현재에 집중하라는 메시지를 담고 있습니다. 관계의 끝, 실패, 또는 실망스러운 사건에 대해 계속 생각하는 것보다, 앞으로 나아가는 것이 중요하다는 점을 강조합니다.
이 표현은 새로운 출발을 응원하거나 격려할 때도 사용됩니다. 과거에 얽매이지 않고 새롭게 시작할 때 사용되는 표현입니다.
“Move on”은 “과거를 잊고 앞으로 나아가다”는 뜻으로, “Get on with your life”와 매우 비슷한 의미를 가집니다. 둘 다 과거의 일에 집착하지 말고 현재와 미래에 집중하라는 메시지를 전달합니다.
“Let it go”는 “그냥 놔두다”, “잊어버리다”라는 뜻으로, 과거를 놓고 앞으로 나아가라는 의미를 내포합니다. 이 표현은 감정을 놓아주는 의미에서 더 자주 사용됩니다.
A: I’ve been stuck thinking about my last job for weeks.
B: Get on with your life. It’s time to focus on the future.
(A: 나는 지난 직장 때문에 몇 주 동안 생각이 얽매였어.
B: 네 인생을 살아가. 이제 미래에 집중할 시간이야.)
A: I can’t believe my project got rejected.
B: Don’t dwell on it. Get on with your life and try again.
(A: 내 프로젝트가 거절당했다니 믿을 수가 없어.
B: 그것에 집착하지 마. 네 인생을 살아가면서 다시 도전해봐.)
“Get on with your life”는 과거의 상처나 실패에 집착하지 말고, 현재와 미래에 집중하라는 의미의 표현입니다. 이 표현은 사람들이 어려운 상황을 극복하고 새로운 시작을 할 수 있도록 격려하는 데 유용합니다. “Move on”이나 “Let it go”와 비슷한 의미로 사용할 수 있는 표현으로, 과거를 잊고 앞으로 나아가라는 메시지를 전달할 때 매우 효과적입니다.
get on with your life, 과거 잊기, 새로운 시작, 영어 표현, 미래에 집중, 회복, 격려 표현, 영어 회화, 감정 표현
2024.12.16 – [언어/영어] – “Blown Away!” 감동을 표현하자!
“Blown Away!” 감동을 표현하자!
“Blown Away!” 감동을 표현하자! l 안녕하세요, 여러분! 오늘은 감동을 표현할 때 사용할 수 있는 영어 표현 “blown away”에 대해 알아보겠습니다. 이 표현은 누군가의 행동이나 경험에 깊은 감명을 받았
aboda.kr
닥터신 기본정보 등장인물 인물관계도 총정리 임성한 메디컬 스릴러 메디컬 드라마는 한국 드라마에서 이미 익숙한 장르입니다.…
배우 나철 사망 원인과 프로필 총정리 빈센조 약한영웅 배우를 기억하며 배우 나철은 대중적으로는 ‘얼굴을 보면…
2026 키움런 총정리 접수 일정 참가비 코스 기념품 한눈에 보기 키움런은 해마다 러닝을 좋아하는 참가자들에게…
유퀴즈 이동휘 품바옷 정체부터 눈물 고백까지 총정리 이동휘는 늘 유쾌하고 센스 있는 이미지로 사랑받아온 배우입니다.…