Down to the wire 마지막 순간까지 쫄깃한 영어 표현 마감 직전, 경기 종료 직전, 손에 땀을 쥐게 하는 상황에서 자주 쓰이는 표현. 드라마 같은 긴장감을 담은 영어 회화 필수 구문입니다. “Down to the wire”는 19세기 경마(horse racing)에서 비롯된 표현입니다. 결승선에 철사(wire)를 설치해 승부를 가렸는데, 말들이 거의 동시에 결승선에 들어오면 “It came down to the wire”라고 표현했죠. → 끝까지 가야만 결과가 나온다는 의미!
지금은 스포츠뿐만 아니라 시험, 프로젝트, 마감, 선거 결과 등 마지막 순간까지 알 수 없는 상황에 두루 쓰입니다.
“The basketball game went down to the wire.” → 경기 막판까지 승부를 알 수 없음
“The negotiation went down to the wire.” → 협상이 끝까지 이어짐
“I was working down to the wire on my essay.” → 제출 직전까지 작업
| 표현 | 차이 | 예문 |
|---|---|---|
| At the last minute | 마지막 순간, 우연적 느낌 | EN She canceled at the last minute. KO 그녀는 막판에 취소했다. |
| Photo finish | 경주 등에서 거의 동시에 들어옴 | EN The race was a photo finish. KO 경주는 사진 판독이 필요할 정도였다. |
| On the edge of one’s seat | 긴장, 손에 땀을 쥐는 순간 | EN The movie kept us on the edge of our seats. KO 그 영화는 내내 긴장감을 줬다. |
마지막 순간까지 결과가 불확실
EN The game went down to the wire.
KO 경기가 끝까지 알 수 없었다.
At the last minute, Photo finish, On the edge of one’s seat
2025.03.02 – [언어/영어] – Cat got your tongue? 말문이 막혔어 영어로 쉽게 말하기
홈플러스는 2000억 원 규모의 긴급 운영자금 조달을 위해 메리츠금융그룹과 MBK파트너스 간에 잠정 합의를 도출했습니다. 서울회생법원은…
2026년 7월 14일 중국 쓰촨성 청두시에서 23세 남성 A씨가 30층 아파트 옥상에서 낙하산을 타고 뛰어내려…
신지가 프로야구 KT 위즈의 시구 제안을 거절한 뒤 소속사가 공식 사과하며 예정된 코요태의 축하공연까지 취소하기로…
2026년 7월 14일, 정부와 국회 차원에서 초과이익 토론회가 다수 열린다. 국토교통부, 금융위원회, 재정경제부가 각각 부동산과…
2026년 7월 13일(현지시간) 국제유가가 단 하루 만에 약 10% 폭등했습니다. 도널드 트럼프 미국 대통령이 호르무즈…
유해란 프로가 아문디 에비앙 챔피언십에서 2연속 메이저 우승을 차지하며 LPGA 투어와 한국 여자골프 역사에 새로운…