Categories: '교육'

Down to the wire 마지막 순간까지 쫄깃한 영어 표현

Down to the wire 마지막 순간까지 쫄깃한 영어 표현 마감 직전, 경기 종료 직전, 손에 땀을 쥐게 하는 상황에서 자주 쓰이는 표현. 드라마 같은 긴장감을 담은 영어 회화 필수 구문입니다. “Down to the wire”는 19세기 경마(horse racing)에서 비롯된 표현입니다. 결승선에 철사(wire)를 설치해 승부를 가렸는데, 말들이 거의 동시에 결승선에 들어오면 “It came down to the wire”라고 표현했죠. → 끝까지 가야만 결과가 나온다는 의미!

지금은 스포츠뿐만 아니라 시험, 프로젝트, 마감, 선거 결과 등 마지막 순간까지 알 수 없는 상황에 두루 쓰입니다.

Down to the wire 마지막 순간까지 쫄깃한 영어 표현

Down to the wire 마지막 순간까지 쫄깃한 영어 표현

기본 예문

  • EN The game went down to the wire, but our team won by one point.
    KO 경기는 끝까지 알 수 없었지만, 우리 팀이 한 점 차로 이겼다.
  • EN The election is really going down to the wire this year.
    KO 이번 선거는 정말 막판까지 결과를 알 수 없다.
  • EN We worked down to the wire to finish the project on time.
    KO 우리는 마감 직전까지 프로젝트를 마무리했다.

상황별 활용법

스포츠

“The basketball game went down to the wire.” → 경기 막판까지 승부를 알 수 없음

비즈니스

“The negotiation went down to the wire.” → 협상이 끝까지 이어짐

시험/마감

“I was working down to the wire on my essay.” → 제출 직전까지 작업

비슷한 표현 비교

표현 차이 예문
At the last minute 마지막 순간, 우연적 느낌 EN She canceled at the last minute.
KO 그녀는 막판에 취소했다.
Photo finish 경주 등에서 거의 동시에 들어옴 EN The race was a photo finish.
KO 경주는 사진 판독이 필요할 정도였다.
On the edge of one’s seat 긴장, 손에 땀을 쥐는 순간 EN The movie kept us on the edge of our seats.
KO 그 영화는 내내 긴장감을 줬다.

대화 상황극

Down to the wire 마지막 순간까지 쫄깃한 영어 표현
스포츠 경기
  • A: Did you watch the game last night?
  • B: Yeah! It went down to the wire. I couldn’t breathe until the last second!
  • A: Same here. That last goal was insane.
회사 프로젝트
  • A: Did you finish the proposal?
  • B: Barely! We worked down to the wire, but it’s done.
  • A: Whew, that was close.
시험 준비
  • A: How did you manage your essay?
  • B: Honestly, I was writing down to the wire. Submitted it one minute before the deadline.
  • A: Classic you!

자주 하는 실수와 팁

  • ❌ 직역 오류 → “철사로 내려간다”라고 해석하면 엉뚱함.
  • ❌ 단순히 ‘마지막 순간’만 강조 → 긴장감과 불확실성의 뉘앙스가 핵심.
  • 👉 팁 → 시험·업무 마감에는 **긴박감**을, 스포츠에서는 **극적인 승부**를 표현할 때 사용.

퀵 복습 카드

핵심 뜻

마지막 순간까지 결과가 불확실

베스트 예문

EN The game went down to the wire.
KO 경기가 끝까지 알 수 없었다.

비슷한 표현

At the last minute, Photo finish, On the edge of one’s seat

2025.03.02 – [언어/영어] – Cat got your tongue? 말문이 막혔어 영어로 쉽게 말하기

 

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

2026년 정부지원금 15가지! 신청 안 하면 0원 (링크 다 소개해요!)

2026년 정부지원금 15가지! 신청 안 하면 0원 (링크 다 소개해요!) “신청만 하면 바로 돈이 들어온다”…

2일 ago

2026 문화누리카드 15만 원! 자격부터 사용처까지 한 번에 끝내기

2026 문화누리카드 15만 원! 자격부터 사용처까지 한 번에 끝내기 2026년에도 문화누리카드는 계속됩니다. 다만 “카드가 있다는…

2일 ago

2026 청년 교통비 지원, 연간 최대 90만 원 환급받는 3분 루틴

2026년 들어 교통비 부담이 확 체감되죠. 저도 카드 명세서에서 “교통비만 이렇게 나갔어?” 하고 멍해진 날이…

2일 ago

2026 청년문화예술패스 완벽 가이드 2006~2007년생 필독!

2026 청년문화예술패스 완벽 가이드 2006~2007년생 필독! 청년문화예술패스는 문화체육관광부와 한국문화예술위원회가 주관하는 청년 전용 문화 바우처입니다. 2006.01.01.~2007.12.31.…

2일 ago

don’t rub it in 뜻과 쓰임 상처 건드리지 말라는 표현 완전정리

don't rub it in 뜻과 쓰임 상처 건드리지 말라는 표현 완전정리 친구가 제 작은 실수를…

3일 ago

I’m in the zone 뜻과 쓰임 몰입 상태 완전 정리

I'm in the zone 뜻과 쓰임  몰입 상태 완전 정리 작업에 완전히 몰입해 있을 때 팀원이…

3일 ago