Categories: '교육'

Cross the line 선을 넘다 영어로

Cross the line 선을 넘다 영어로 “Cross the line”은 “선을 넘다” 또는 “불법적이거나 부적절한 행동을 하다”라는 의미로 사용되는 표현입니다. 이 표현은 어떤 규칙이나 도덕적 기준을 넘어서서 잘못된 행동을 하거나 다른 사람의 권리를 침해하는 상황을 묘사할 때 사용됩니다.

Cross the line 선을 넘다 영어로

Cross the line 선을 넘다 영어로

1. “Cross the line”의 기본 의미

“Cross the line”은 어떤 기준을 넘어서서 허용되지 않거나 부적절한 행동을 했을 때 사용됩니다. 이 표현은 주로 사회적, 도덕적, 법적 선을 넘어서는 행동을 강조할 때 쓰입니다. 예를 들어, 개인적인 공간을 침범하거나, 적절하지 않은 농담을 하는 경우 등을 나타낼 수 있습니다.

예문

https://youtube.com/shorts/QF7B6bl85bQ

– YouTube

 

www.youtube.com

 

  • His comment about her appearance really crossed the line.
    (그의 그녀의 외모에 관한 댓글은 정말 선을 넘었다.)
  • She felt that her coworker had crossed the line with his inappropriate joke.
    (그녀는 동료가 부적절한 농담을 하며 선을 넘었다고 느꼈다.)
  • The coach said that the players had crossed the line with their behavior during the game.
    (코치는 선수들이 경기 중 행동으로 선을 넘었다고 말했다.)

2. “Cross the line”의 다양한 활용

  • 직장 내 상황: 직장에서의 행동이 부적절하거나 비즈니스 규칙을 위반할 때.
    예: I think he crossed the line when he sent that email to the whole office.
    (그가 그 이메일을 전체 사무실에 보냈을 때 선을 넘은 것 같아.)
  • 개인적 상황: 친구나 연인 관계에서 상대방을 불쾌하게 만들거나 경계를 넘을 때.
    예: I know we joke around, but sometimes you cross the line with your comments.
    (우리는 농담을 주고받지만, 가끔 네가 내 댓글로 선을 넘는 것 같아.)
  • 사회적 규범: 사회적 규범이나 도덕적 기준을 넘어서서 문제가 될 때.
    예: He crossed the line when he started spreading false rumors about her.
    (그가 그녀에 대해 거짓 루머를 퍼뜨렸을 때 선을 넘은 거야.)

3. 비슷한 표현과 비교

  • Go too far: “너무 지나치다”는 뜻으로, 선을 넘어서는 행동을 강조하는 표현.
    예: His behavior at the party really went too far.
    (그의 파티에서의 행동은 정말 지나쳤다.)
  • Step out of bounds: “경계를 벗어나다”는 뜻으로, 규칙이나 한계를 넘는 행동을 의미.
    예: She stepped out of bounds by making personal comments about her boss.
    (그녀는 상사에 대해 개인적인 말을 하며 경계를 넘었다.)
  • Overstep the mark: “선을 넘다”는 의미로, 다른 사람의 권리나 한계를 넘는 행동을 표현.
    예: It’s important to know when you’re overstepping the mark in a conversation.
    (대화에서 언제 선을 넘는지 아는 것이 중요하다.)

4. 영어 회화에서의 활용

A: Do you think he went too far with that comment?
B: Yes, he definitely crossed the line.
(A: 그 댓글로 그는 너무 지나쳤다고 생각해?
B: 응, 그는 확실히 선을 넘었어.)

A: I can’t believe she did that!
B: Yeah, that really crosses the line.
(A: 그녀가 그렇게 했다고 믿을 수가 없어!
B: 응, 정말 선을 넘었어.)

5. 사용 시 주의점

  • “Cross the line”은 항상 부정적인 상황에서 사용됩니다. 이는 누군가가 부적절하거나, 비도덕적인 행동을 했을 때 그 행동을 비판하는 의미를 담고 있습니다.
  • 이 표현은 친구나 가까운 사람들과의 대화에서 사용될 수 있지만, 공식적인 상황에서는 좀 더 격식 있는 표현을 사용해야 할 수도 있습니다.

6. 유의어 및 관련 표현

  • Go too far
  • Step out of bounds
  • Overstep the mark
  • Push the envelope
  • Break the rules

7. 마무리

“Cross the line”은 다른 사람의 권리나 사회적 규범을 넘는 행동을 묘사하는 유용한 표현입니다. 대화에서 이 표현을 사용하면, 상대방이 부적절하거나 비도덕적인 행동을 했을 때 그 상황을 명확하게 표현할 수 있습니다. 이를 통해 자신이 어떤 상황에서 선을 넘었는지 경고할 수 있으며, 보다 바람직한 대화를 이끌어낼 수 있습니다.

cross the line,선을 넘다,영어 표현,부적절한 행동,영어 회화,일상 표현,비도덕적 행동,사회적 규범,대화 표현

2024.12.15 – [언어/영어] – That’s One Way to Look at It 그렇게도 볼 수 있겠네 영어로

 

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

김연경, 감독으로 변신! 한국 여자배구의 새 시대 시작

김연경 감독의 새로운 도전 배구 여제 김연경이 현역 은퇴 후 신임 감독으로 변신했습니다. 커리어와 지도…

12시간 ago

11년간 키운 딸이 친딸이 아니었다… 남자의 충격 고백

11년간 키운 딸이 친딸이 아니었다는 충격적인 진실 혼전임신으로 시작된 결혼, 11년간의 헌신, 그리고 밝혀진 배신.…

12시간 ago

할리우드 발칵! AI 배우 등장에 ‘역겹다’ 분노 폭발

AI 배우, 할리우드의 충격과 분노 네덜란드 제작사가 선보인 AI 배우 틸리 노우드의 등장에 할리우드가 강력…

12시간 ago

항공권 더 비싸진다? 출국세 인상 논란 총정리

출국세 인상 논란 완전 분석 7천 원에서 최대 2만 원까지 오를 수 있는 출국세, 여행객들의…

12시간 ago

군인복무기본법 16조 개정 필요성 ‘입틀막법’ 논란의 전말

군 지휘관 징계 논란과 군인복무기본법 16조 개정 논의 국방부의 징계 절차와 '입틀막법' 논란 속에서 군인의…

12시간 ago

한국 기업이 여는 AI 시대 삼성·SK·OpenAI의 초대형 협력

삼성과 SK, OpenAI와 손잡고 700조 AI 프로젝트에 뛰어들다! 글로벌 AI 패권 경쟁 속에서 한국의 위상을…

12시간 ago