Categories: '교육'

Cross the line 선을 넘다 영어로

Cross the line 선을 넘다 영어로 “Cross the line”은 “선을 넘다” 또는 “불법적이거나 부적절한 행동을 하다”라는 의미로 사용되는 표현입니다. 이 표현은 어떤 규칙이나 도덕적 기준을 넘어서서 잘못된 행동을 하거나 다른 사람의 권리를 침해하는 상황을 묘사할 때 사용됩니다.

Cross the line 선을 넘다 영어로

Cross the line 선을 넘다 영어로

1. “Cross the line”의 기본 의미

“Cross the line”은 어떤 기준을 넘어서서 허용되지 않거나 부적절한 행동을 했을 때 사용됩니다. 이 표현은 주로 사회적, 도덕적, 법적 선을 넘어서는 행동을 강조할 때 쓰입니다. 예를 들어, 개인적인 공간을 침범하거나, 적절하지 않은 농담을 하는 경우 등을 나타낼 수 있습니다.

예문

https://youtube.com/shorts/QF7B6bl85bQ

– YouTube

 

www.youtube.com

 

  • His comment about her appearance really crossed the line.
    (그의 그녀의 외모에 관한 댓글은 정말 선을 넘었다.)
  • She felt that her coworker had crossed the line with his inappropriate joke.
    (그녀는 동료가 부적절한 농담을 하며 선을 넘었다고 느꼈다.)
  • The coach said that the players had crossed the line with their behavior during the game.
    (코치는 선수들이 경기 중 행동으로 선을 넘었다고 말했다.)

2. “Cross the line”의 다양한 활용

  • 직장 내 상황: 직장에서의 행동이 부적절하거나 비즈니스 규칙을 위반할 때.
    예: I think he crossed the line when he sent that email to the whole office.
    (그가 그 이메일을 전체 사무실에 보냈을 때 선을 넘은 것 같아.)
  • 개인적 상황: 친구나 연인 관계에서 상대방을 불쾌하게 만들거나 경계를 넘을 때.
    예: I know we joke around, but sometimes you cross the line with your comments.
    (우리는 농담을 주고받지만, 가끔 네가 내 댓글로 선을 넘는 것 같아.)
  • 사회적 규범: 사회적 규범이나 도덕적 기준을 넘어서서 문제가 될 때.
    예: He crossed the line when he started spreading false rumors about her.
    (그가 그녀에 대해 거짓 루머를 퍼뜨렸을 때 선을 넘은 거야.)

3. 비슷한 표현과 비교

  • Go too far: “너무 지나치다”는 뜻으로, 선을 넘어서는 행동을 강조하는 표현.
    예: His behavior at the party really went too far.
    (그의 파티에서의 행동은 정말 지나쳤다.)
  • Step out of bounds: “경계를 벗어나다”는 뜻으로, 규칙이나 한계를 넘는 행동을 의미.
    예: She stepped out of bounds by making personal comments about her boss.
    (그녀는 상사에 대해 개인적인 말을 하며 경계를 넘었다.)
  • Overstep the mark: “선을 넘다”는 의미로, 다른 사람의 권리나 한계를 넘는 행동을 표현.
    예: It’s important to know when you’re overstepping the mark in a conversation.
    (대화에서 언제 선을 넘는지 아는 것이 중요하다.)

4. 영어 회화에서의 활용

A: Do you think he went too far with that comment?
B: Yes, he definitely crossed the line.
(A: 그 댓글로 그는 너무 지나쳤다고 생각해?
B: 응, 그는 확실히 선을 넘었어.)

A: I can’t believe she did that!
B: Yeah, that really crosses the line.
(A: 그녀가 그렇게 했다고 믿을 수가 없어!
B: 응, 정말 선을 넘었어.)

5. 사용 시 주의점

  • “Cross the line”은 항상 부정적인 상황에서 사용됩니다. 이는 누군가가 부적절하거나, 비도덕적인 행동을 했을 때 그 행동을 비판하는 의미를 담고 있습니다.
  • 이 표현은 친구나 가까운 사람들과의 대화에서 사용될 수 있지만, 공식적인 상황에서는 좀 더 격식 있는 표현을 사용해야 할 수도 있습니다.

6. 유의어 및 관련 표현

  • Go too far
  • Step out of bounds
  • Overstep the mark
  • Push the envelope
  • Break the rules

7. 마무리

“Cross the line”은 다른 사람의 권리나 사회적 규범을 넘는 행동을 묘사하는 유용한 표현입니다. 대화에서 이 표현을 사용하면, 상대방이 부적절하거나 비도덕적인 행동을 했을 때 그 상황을 명확하게 표현할 수 있습니다. 이를 통해 자신이 어떤 상황에서 선을 넘었는지 경고할 수 있으며, 보다 바람직한 대화를 이끌어낼 수 있습니다.

cross the line,선을 넘다,영어 표현,부적절한 행동,영어 회화,일상 표현,비도덕적 행동,사회적 규범,대화 표현

2024.12.15 – [언어/영어] – That’s One Way to Look at It 그렇게도 볼 수 있겠네 영어로

 

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

2026년 정부지원금 15가지! 신청 안 하면 0원 (링크 다 소개해요!)

2026년 정부지원금 15가지! 신청 안 하면 0원 (링크 다 소개해요!) “신청만 하면 바로 돈이 들어온다”…

1일 ago

2026 문화누리카드 15만 원! 자격부터 사용처까지 한 번에 끝내기

2026 문화누리카드 15만 원! 자격부터 사용처까지 한 번에 끝내기 2026년에도 문화누리카드는 계속됩니다. 다만 “카드가 있다는…

2일 ago

2026 청년 교통비 지원, 연간 최대 90만 원 환급받는 3분 루틴

2026년 들어 교통비 부담이 확 체감되죠. 저도 카드 명세서에서 “교통비만 이렇게 나갔어?” 하고 멍해진 날이…

2일 ago

2026 청년문화예술패스 완벽 가이드 2006~2007년생 필독!

2026 청년문화예술패스 완벽 가이드 2006~2007년생 필독! 청년문화예술패스는 문화체육관광부와 한국문화예술위원회가 주관하는 청년 전용 문화 바우처입니다. 2006.01.01.~2007.12.31.…

2일 ago

don’t rub it in 뜻과 쓰임 상처 건드리지 말라는 표현 완전정리

don't rub it in 뜻과 쓰임 상처 건드리지 말라는 표현 완전정리 친구가 제 작은 실수를…

3일 ago

I’m in the zone 뜻과 쓰임 몰입 상태 완전 정리

I'm in the zone 뜻과 쓰임  몰입 상태 완전 정리 작업에 완전히 몰입해 있을 때 팀원이…

3일 ago