Basically를 ‘기본적으로’라고 해석하시나요.
단순히 ‘기본적으로’라고만 해석하면 어색할 수 있는 Basically의 정확한 뉘앙스와 활용법 3개를 배워봅니다.
1: 기본적으로 가장 중요한 핵심을 강조:
한 마디로 말하면, 결국 basically
basically what I’m saying is ~
What I’m basically saying ~
2: 기본적으로 가지고 있는 핵심에 초점:
~ 한 셈, ~나 다름 없는
Basically the same ~
3: 기본/근본/본질적으로
1. basically (기본적으로 가장 중요한 점/핵심을 강조) 한 마디로 말하면, 결국
-Oxford 사전: used to indicate that a statement summarizes the most important aspects
Basically, (= the most important thing is that)
한 마디로 말하면/결국
Basically, he wants more information about the project before he makes the call.
<그래서 한 마디로 말하면, 저희가 입고 싶은 걸 만들어요>
So, Basically, we creates things that we wanna wear.
<한 마디로 말하면, 위험한 걸 좋아하면 담배피는 것도 좋아하는 거죠>
Basically, if you love danger, you’ll love smoking.
What I’m basically saying is ~: 그러니까 내 말은~
Basically, what I’m saying is ~
What I’m basically saying is it’s not as easy as it sounds.
Basically, What I’m saying is it’s not as easy as it sounds.
<그러니까 제 말은,>
What I’m basically saying is this could be a mega trend.
What I’m basically saying is this could be huge for us.
Basically, what I am saying is this could be huge for us.
<그러니까 제 말은, 당신의 재정상태를 잘 알고 있으라는 거죠>
So, basically, what I’m saying is know your numbers.
<그러니까 네 말은, 너의 완벽한 짝이라는 거네>
So, basically, what you’re saying is she’s the perfect girl for you.
So, what we’re basically saying is ~
2. basically (기본적으로 가지고 있는 핵심에 초점) ~ 한 셈, ~나 다름 없는
-Merriam-Webster 사전: for the most part
-Collins 사전: You use basically to show that you are describing a situation in a simple, general way and that you are not concerned with less important details.
<(발효 과정을 제외하면) 맥주와 에일은 같은거나 다름 없네요>
Beer and ale are basically the same thing. Fascinating, isn’t it?
Tomato, tomato. 도긴개긴 그게 그거지.
*Freedictionary.com: A negligible, trivial, or unimportant difference, distinction, or correction (무시해도 될 정도로 하찮고, 사소한, 중요하지 않은 차이)
거의 같은 나이, 또래나 다름 없을 때
Basically the same age
A: We have been waiting a while..
B: With all due respect, ma’am, there’s nothing I can do.
A: You don’t have to call me ma’am. I mean, we’re basically the same age.
B: Okay.
<또래라서 내 말 안 들을걸>
Xan isn’t gonna listen to me because we’re basically the same age.
Our budget is basically zero.
<그런 셈이지>
He told you that? – Basically.
<(당근아니 셀러리나) 그게 그거지>
They’re basically the same thing.
<(여러모로 할 게 많아) 풀타임이나 다름 없어>
It’s basically like a full-time job.
3. basically 기본/근본/본질적으로
-Merriam-Webster 사전: in fundamental disposition or nature.
Are people basically good?
She’s basically a good kid.
Most people are basically good.
바이낸스가 삼성전자와 SK하이닉스 주가를 기반으로 최대 50배 레버리지 투자를 가능하게 한 파생상품을 출시했습니다. 국내에서는 상상조차…
조원희 KBS 해설위원은 2026년 월드컵 남아공전 후반 교체 선수 옌스 카스트로프의 활발한 플레이를 확인할 수…
정부가 촉법소년(형사미성년자) 연령 기준을 만 14세에서 만 13세로 조건부 하향하는 방향으로 결론을 내렸습니다. 이는 살인,…
2026년 6월 28일 오전 6시 미국 필라델피아에서 열리는 가나와 크로아티아의 L조 최종전 결과가 한국의 32강…
스페이스X가 오는 7월 7일부터 나스닥100 지수에 공식 편입됩니다. 나스닥 거래소는 26일 공식 공시를 통해 결정을…
2026년 6월 27일 기준 SNS를 중심으로 인천과 김포에서 촬영된 ‘마약 의심’ 영상들이 잇따라 공유되고 있으며,…