Categories: 미분류

영어표현 I cried eyes out

“I cried my eyes out.” 입니다!

난 펑펑 울었어.

‘cry one’s eyes out’ 은 ‘펑펑 울다’ 라는 뜻이에요.

예를 들어서,

A : Are you okay? (“괜찮아?”)

B : I cried my eyes out. (“나 펑펑 울었어.”)

혹은

A : She broke up with her boyfriend, so she cried her eyes out. (“걔 남자친구랑 헤어져서, 펑펑 울었더라.”)

이렇게 사용할 수 있습니다!

1. Cry one’s heart out = to cry for an extended period of time – 마음껏 울다, 통곡하며 울다

Poor Jane really cried her heart out during the funeral service.

I cannot watch the movie ‘my dog skip’ because I just cry my heart out every time.

2. Heavy heart = a great deal of sadness, a sad/ miserable state/ unhappily = aching heart, broken heart, bleeding heart

It is with a heavey heart that I bring you this bad news.

He left her with a heavy heart, wondering if she would ever recover.

With a heavy heart I must inform you all that John passed away.

Are you ok? – I just feel a little heavy hearted thats all.

(반대말 light heart = a happy feeling

She left for Europe with a light heart, knowing that the kids would be fine.)

3. reduce (someone) to tears = to cause to cry

The movie’s ending reduced them to cry.

I know it’s embarrassing,but sappy movies like that always reduce me to tears.

He scolded her so much that she was reduced to tears by the end of the meeting.

4. Fall to pieces = lose one’s capacity to cope

Angie fell to pieces because she had  lost everything.

His comments reduced me tears. They were so mean I fell to pieces in front of my friends.

​How do you say ‘I am said’ in different ways?

1. I am feeling blue – unhappy or depress – I was really feeling blue after he told me that he was leaving.

2. my heart sank – very unhappy and despondent (낙담하다 실의에 빠지다discourage, in low spirit) – His heart sank when he realized that he had lost all of his money.

3. dejected = despondent – After they heard the news, they all looked dejected.

My friend was looking really dejected when I saw her after work yesterday.

So, I decided to go and ask her what was wrong. But, my heart sank when she told me that her father had passed away. She said that she had been feeling really blue for the last couple of days.

My friend asked me what was wrong because of my dejected face. While I told her I would file a divorce, my heart sank again. She said sorry to hear that. I have been feeling blue since I decide to break up my 30years marriage.

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

약국의 코스트코? 서울 창고형 약국 가격 비교 총정리

약국의 코스트코? 서울 창고형 약국 가격 비교 총정리 요즘 뉴스나 커뮤니티를 보면 ‘창고형 약국’이라는 단어가…

2시간 ago

입춘대길 의미부터 붙이는 시간까지 — 봄을 여는 전통 가이드

입춘대길 의미부터 붙이는 시간까지 — 봄을 여는 전통 가이드  한 해의 첫 절기인 입춘은 겨울이…

5시간 ago

소상공인 경영안정 바우처 신청 시작! 25만원 지원 완벽 가이드

소상공인 경영안정 바우처 신청 시작! 25만원 지원 완벽 가이드  요즘 공과금과 4대 보험료 부담이 커졌죠.…

1일 ago

신라면 골드 vs 원조 신라면 맛·향·식감 비교 어떤 차이가??

신라면 골드 vs 원조 신라면 맛·향·식감 비교 어떤 차이가??  마트 진열대에서 금빛 포장이 번쩍—호기심에 한…

1일 ago

2026 밀라노 동계 올림픽 중계 JTBC 네이버 치지직으로 보는 법 총정리

2026 밀라노 동계 올림픽 중계 JTBC 네이버 치지직으로 보는 법 총정리 여러분은 상상하셨나요? 솔직히 이번…

2일 ago

50부작 가족로맨스 사랑을 처방해 드립니다 따뜻한 감성 리뷰

50부작 가족로맨스 사랑을 처방해 드립니다  따뜻한 감성 가족드라마가 나왔네요! 여러분들은 보셨어요? 요즘 주말마다 TV 앞을 지키게…

2일 ago