Categories: '교육'

미드, 영화 단골표현인 What do you say, word, call의 정확한 뉘앙스와 활용

미드, 영화 단골표현인 What do you say, word, call의 정확한 뉘앙스와 활용 평상시 막연하게 알고 있던 표현과 뉘앙스 정리해 볼 수 있는 유용한 시간입니다.

 What do you say, word, call의 정확한 뉘앙스와 활용


1) What do you say? 어떻게 생각해?
2) word 말, 약속
3) call 결정, 판단

 

1. What do you say? 어떻게 생각해? / 어때?-상대방 의견을 물어봄
    <미국식 발음: 유화 현상>
    What do you 와르유
    What did you 와리쥬
    What does 와러ㅈ
    
   Let’s grab a beer. 맥주나 한잔 하자. 
   What do you say? 어때?

 

 *단독적으로 사용 가능
    I think it would be better to go with option A. What do you say?
    옵션 A로 하는게 더 나을 것 같은데 어떻게 생각해?
    
    *What do you say + 추가 문장이 오는 형태로도 사용.
    What do you say we give it a shot? 한번 시도해 보는게 어때?

   *give it a shot = give it a try : 한번 시도해보다 / 해보다

   So, what do you say we give it a try? 그러니 한번 시도해보는게 어때?
   What do you say we get a drink after work? 퇴근 후 술 한잔 어때?
    
    *be 동사 + obsessed with ~에 집착하다시피 무척 좋아하다

    What do you say we get a drink? 술한잔 어때?
    
    A: Donna, do you have a minute? Donna 잠깐 시간 돼요?
    B: Of course, Always. 그럼요. 언제든지요.
    
    *저 부르셨어요? You wanted to see me?

◈word 단어, 말, 약속
    – 그냥 말/대화일 수도 있고
    – 뭔가를 약속하는 말일 수도 있음

2-1. word 그냥 말
    Can I have a word (with you)? 잠시 말/대화 좀 할 수 있을까?

  *(Technically) 따지고 보면 ‘잠깐 말 좀 할 수 있을까’를 물어볼때는 Can I 보단 May I가 더 정확한 표현입니다.
  – can은 theoretical possibility (이론적인 가능성)
  – may는 factual possibility (사실적인 가능성): 허락의 느낌이 강한 may
    
    구슬: Can I go to the bathroom?
    선생님: Yes, you can, but you may not.
→ 다리가 있으니 화장실을 갈 수는 있지만, 내가 허락하지 않을지도 몰라.
    
    May I have a word (with you)?
    May I have a word with you in private? 잠깐 따로 얘기 좀 할 수 있을까?

 

2-2. word (약속을 보장하는)말/약속
    Keep your word. 네가 한 말/약속 지켜.
    I’ll keep my word. 제가 한 말/약속 지킬게요.
    
    I’ll keep my word, okay?
    You gave me your word! 약속 했잖아!
    
    Pam, you gave me your word.
    
3. call 전화, 결정/판단
    It’s your call. 그건 네가 결정해.
    It’s my call. 그런 내가 결정해야 돼.
    
    I’m sorry, but it’s not my call. 죄송하지만 제가 결정할 부분이 아닙니다.
    
    A: Who would you fire? 자네라면 누구를 해고할건가?
    B: Not my call. 제가 결정할 부분이 아닌걸요.
    
    I am sorry but I’m not in a position to make that decision. 

    그런 결정을 내릴 입장/상황/처지가 아닙니다.

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

가수 이수 이혼 진실과 결혼 생활 고백, 미운 우리 새끼 방송 비하인드 완전 정리

가수 린이 자신의 이혼 경험을 담담히 고백하며 대중의 공감을 이끌어냈습니다. 지난해 이혼 소식이 전해진 뒤…

3시간 ago

삼전닉스 50배 레버리지 상품, 바이낸스에서 출시…해외에서만 허용되는 초고위험 투기 상품

바이낸스가 삼성전자와 SK하이닉스 주가를 기반으로 최대 50배 레버리지 투자를 가능하게 한 파생상품을 출시했습니다. 국내에서는 상상조차…

13시간 ago

조원희 옌스 비판, 남아공전 교체 투입 후 활발한 움직임 없었다는 분석

조원희 KBS 해설위원은 2026년 월드컵 남아공전 후반 교체 선수 옌스 카스트로프의 활발한 플레이를 확인할 수…

13시간 ago

촉법소년 13세 조건부 하향 2026년 개정안 공식 발표

정부가 촉법소년(형사미성년자) 연령 기준을 만 14세에서 만 13세로 조건부 하향하는 방향으로 결론을 내렸습니다. 이는 살인,…

17시간 ago

가나와 크로아티아 경기 결과, 한국 32강 진출 결정

2026년 6월 28일 오전 6시 미국 필라델피아에서 열리는 가나와 크로아티아의 L조 최종전 결과가 한국의 32강…

1일 ago

스페이스X 나스닥100 편입 7월 7일 확정…상장 한 달 만에 초고속 합류

스페이스X가 오는 7월 7일부터 나스닥100 지수에 공식 편입됩니다. 나스닥 거래소는 26일 공식 공시를 통해 결정을…

2일 ago