내가 뭐 도와 줄 일이라도 있을까? vs. 내가 도와줄까? 한국말로도 다른 뉘앙스입니다. “뭐 도울 일이 있을까요?” 영어로도 뭐라고 할까요.짧고 유용한 표현, 바로 배워 바로 쓰는 영어입니다.
◈ 내 눈에 상대방이 어떤 도움이 필요할 때, 도와줄 일이 보일 때 쓰는 표현
Can I help you?(어색한 표현)
◈ 지금 도와줄 일이 눈에 보이지 않지만 혹시라도 있다면 도와주겠다는 할 때 쓰는 표현
Is there anything I can do?
Is there anything I can do for you?
Is there anything you need?
11년간 키운 딸이 친딸이 아니었다는 충격적인 진실 혼전임신으로 시작된 결혼, 11년간의 헌신, 그리고 밝혀진 배신.…
AI 배우, 할리우드의 충격과 분노 네덜란드 제작사가 선보인 AI 배우 틸리 노우드의 등장에 할리우드가 강력…
군 지휘관 징계 논란과 군인복무기본법 16조 개정 논의 국방부의 징계 절차와 '입틀막법' 논란 속에서 군인의…
삼성과 SK, OpenAI와 손잡고 700조 AI 프로젝트에 뛰어들다! 글로벌 AI 패권 경쟁 속에서 한국의 위상을…