내가 뭐 도와 줄 일이라도 있을까? vs. 내가 도와줄까? 한국말로도 다른 뉘앙스입니다. “뭐 도울 일이 있을까요?” 영어로도 뭐라고 할까요.짧고 유용한 표현, 바로 배워 바로 쓰는 영어입니다.
◈ 내 눈에 상대방이 어떤 도움이 필요할 때, 도와줄 일이 보일 때 쓰는 표현
Can I help you?(어색한 표현)
◈ 지금 도와줄 일이 눈에 보이지 않지만 혹시라도 있다면 도와주겠다는 할 때 쓰는 표현
Is there anything I can do?
Is there anything I can do for you?
Is there anything you need?
바이낸스가 삼성전자와 SK하이닉스 주가를 기반으로 최대 50배 레버리지 투자를 가능하게 한 파생상품을 출시했습니다. 국내에서는 상상조차…
조원희 KBS 해설위원은 2026년 월드컵 남아공전 후반 교체 선수 옌스 카스트로프의 활발한 플레이를 확인할 수…
정부가 촉법소년(형사미성년자) 연령 기준을 만 14세에서 만 13세로 조건부 하향하는 방향으로 결론을 내렸습니다. 이는 살인,…
2026년 6월 28일 오전 6시 미국 필라델피아에서 열리는 가나와 크로아티아의 L조 최종전 결과가 한국의 32강…
스페이스X가 오는 7월 7일부터 나스닥100 지수에 공식 편입됩니다. 나스닥 거래소는 26일 공식 공시를 통해 결정을…
2026년 6월 27일 기준 SNS를 중심으로 인천과 김포에서 촬영된 ‘마약 의심’ 영상들이 잇따라 공유되고 있으며,…