문제가 생기다, 생각지도 못했다 라는 표현을 영어로 어떻게 표현할까?
오늘 외울 문장입니다.
I guess I should’ve called first and checked. But it was a weekday afternoon! It never occurred to me that they might be closed. But it turns out (that) they close every Monday
며칠 전에 차에 문제가 생겨서 공업소에 가져 갔어요. 저희 동네에 유일한 공업소에요. 근데 문을 닫은 거예요. 제가 먼저 전화를 해서 확인해야 했던거겠죠? 근데 평일 오후였어요! 영업을 안할 수도 있다는 것은 생각지도 못했어요. 근데 알고보니 월요일마다 쉬더라고요.
I had a problem with my car the other day so I took it to the mechanics, the only one in my neighborhood. But they were closed! I guess I should’ve called first and checked. But it was a weekday afternoon! It never occurred to me that they might be closed. But it turns out (that) they close every Monday.
1. 며칠 전에 차에 문제가 생겨서 공업소에 가져 갔어요. 저희 동네에 유일한 공업소에요.
I had a problem with my car the other day so I took it to the mechanics, the only one in my neighborhood.
have a problem with ~ 무엇의 문제가 있다[생기다]
the other day 며칠 전에, 최근에
+) take-took-took 가져가다
2. 근데 문을 닫은 거예요.
But they were closed! (문을 닫아 영업을 안하는 상태)
↔They were open. 문을 열었었어요, 영업을 하고 있었어요.
They are open 에서 open은 형용사(그들이 영업을 안하는 상태를 나타냄)
They open에서 open은 동사(영업을 안하는 동작을 표현)
3. 제가 먼저 전화를 해서 확인해야 했던거겠죠?
I guess I should’ve called first and checked.
I guess 사고를 하는 과정을 표현할 때(뉘앙스 차이 이해)
should have p.p ~을 해야 했었다
4. 영업을 안할 수도 있다는 것은 생각지도 못했어요.
It never occurred to me that they might be closed.
it occurred to me (that)~ 이렇고 저렇다는 생각이 들었다
It never occurred to me (that) ~ 이렇고 저렇다는 것은 생각도 못했다
*It never occurred to me (that) ~~might 이렇고 저럴수 있다는 것은 생각지도 못했다
5. 근데 알고보니 월요일마다 쉬더라고요.
But it turns out (that) they close every Monday.
*turns out (that) : 알고보니/ 알고보니깐
2026 키움런 총정리 접수 일정 참가비 코스 기념품 한눈에 보기 키움런은 해마다 러닝을 좋아하는 참가자들에게…
유퀴즈 이동휘 품바옷 정체부터 눈물 고백까지 총정리 이동휘는 늘 유쾌하고 센스 있는 이미지로 사랑받아온 배우입니다.…
조선시대 왕 이름 순서와 핵심 사건 총정리 단종부터 순종까지 조선의 왕 계보를 단순 암기 대상으로만 보면…