Categories: '교육'

네이티브가 I’m busy 대신 잘 사용하는 공손한 영어 표현

 ‘저 바빠요’ 를 영어로 할 때  I’m busy 대신 사용할 수 있는 표현이 있는지 궁금합니다. 그런데 I’m busy.라고 말하면 무례하고 거절하는 느낌을 줄 수 있다고 합니다.

한창 바쁘게 일하고 있는데 누가 의논하자고 찾아왔을 때 “제가 좀 바빠서요.” 라는 말을 좀더 예의바르게 영어로 표현하는 법을 배워봅니다. ‘I’m busy.’ 대신 사용할 수 있는 공손한 영어 표현을 유용한 예문과 함께 배워 봅니다. 

네이티브가 I’m busy 대신 잘 사용하는 공손한 영어 표현

네이티브가 I’m busy 대신 잘 사용하는 공손한 영어 표현


I’m busy.
누가 부탁을 하거나/ 제안을 할 때
I’m busy라고 하면 무례하게 거절하는 느낌을 줄 수 있습니다. 

1. Be tied up
~에 묶여 있는, 즉, 너무 바빠서 꼼짝 못하는
I’m tied up.
어떤 일/ 장소에 묶여 있다 그래서 할 수 없다.

I’m sorry. I’m tied up.
의논하고 싶지만 제가 지금 묶여 있어서요.

부드럽게 하려면
Actually
Kind of
A little
A bit과 같이 사용

Actually, I’m kind of tied up.
Actually, I’m a little tied up.
사실 지금 제가 좀 바빠서요.

Actually, Maggie, I’m a bit tied up at the moment.
사실, 매기, 제가 지금 좀 바빠서요.

<바빠서 늦었을 때>
Sorry, I got tied up.
미안합니다. 제가 바빠서 늦었어요.
Sorry about that. I got tied up.

 

<고객이 찾아 왔는데, 담당자가 바쁠 때도>
Sorry, he’s busy at the moment.    → I’m sorry, he’s tied up at the moment.
죄송합니다. 담당자가 지금 바쁘십니다. → 죄송합니다. 담당자가 지금 바쁘시네요.

I’m supposed to be meeting with Ron Swanson.
Ron Swanson을 만나기로 되어 있습니다.

I understand that, but he’s tied up right now.
이해합니다만, 그가 지금 바빠서요.

2. be In the middle of something /be In the middle of ~ing something
한창 바쁘게 ~을 하는 중이다(바쁘다는 것을 돌려서 말할 때)

 

<바쁠 때 누군가 전화가 왔을 때>
I’m sorry, I’m kind of in the middle of something. Can I call you back?
죄송합니다만, 제가 지금 바쁘게 뭔가를 하고 있어요. 제가 다시 전화 드릴 수 있을까요?

Yes, I’m actually in the middle of something.
예, 제가 사실 지금 뭔가를 바쁘게 하고 있어서요.

Actually, I’m kind of in the middle of finishing up a report. Can I swing by later?
사실 제가 리포트/보고서를 마무리 하고 있어서요. 제가 나중에 사무실에 들려도 될까요?

*Swing by ~에 잠깐 들르다
How about I swing by later?
나중에 잠깐 들르는게 어때요?

Sorry, but we’re kind of in the middle of something.
죄송합니다. 제가 뭔가를 하는 중이라서요.

We were in the middle of something, if you’ll excuse us.
우리는 무언가를 하고 있었던 중이라서요. 당신의 용서를 구해요.

<누군가를 방문했을 때>
Were you in the middle of something?
지금 바쁘세요? (혹시 지금 뭐 하고 계신거 아니세요?)

In the middle of something? 

바쁜가요?(뭐하고 있는 중이세요?) 

 

추가설명: 

Are you in the middle of something? ~을 부탁하거나 질문을 하기 전에 ‘혹시 지금 뭐 하고 계세요?’라는 뉘앙스

Were you in the middle of something? 상대방이 무엇을 하고 있었는데 전화를 하거나 방문을 해서 방해를 한 것 같을 때 ‘혹시 뭐 하고 계셨던 것 아니세요?’이런 뉘앙스로 보시면 돼요. 

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

지방 반도체 클러스터 정식 확정…호남·충청권에 200조원 이상 투자

김용범 정책실장은 6월 24일 지방 반도체 클러스터 조성 논의가 마무리 단계에 접어들었음을 확인했습니다. 용인에 있는…

5시간 ago

박위 낙상 사고 경위와 전신마비 진단, 재활 과정 및 현재 상태 총정리

박위는 2014년 5월 정규직 전환을 축하하는 파티에서 술에 취한 상태로 건물 2층 높이에서 추락하는 낙상…

6시간 ago

곡성 물놀이 형제 감전 사고, 수심 25cm에서 동시에 의식상실…수중 조명 누전 정황

전남 곡성군 압록상상스쿨 물놀이장에서 9살과 10살 형제가 물놀이 도중 동시에 의식을 잃고 사망한 사고는 수심…

9시간 ago

한국증시 MSCI 선진지수 편입 불발…2026년 연간 검토 결과 발표

MSCI는 2026년 6월 23일(현지시간) 공개한 ‘2026년 연례 시장 분류 검토’에서 한국을 선진국 지수 관찰대상국(Watch List)에…

10시간 ago

아나운서 임성민 프리랜서 전환 생활고와 배우 전향 근황 정리

KBS 아나운서 출신 방송인 임성민이 2026년 6월 22일 공개된 유튜브 예능 프로그램 ‘짠한형 신동엽’에서 프리랜서…

1일 ago

프랑스 이라크 낙뢰 경기 중단 발생…2026 월드컵 첫 악천후로 23일 오전 6시 중단

2026년 6월 23일 미국 필라델피아 스타디움에서 진행된 프랑스와 이라크의 조별리그 경기는 낙뢰와 폭우로 인해 일시…

1일 ago