Categories: '교육'

깜짝 놀랐을 때 쓸 수 있는 표현 “Taken Aback”

안녕하세요, 여러분! 오늘은 깜짝 놀랐을 때 사용할 수 있는 영어 표현 “taken aback”에 대해 알아보겠습니다. 이 표현은 예상치 못한 상황에 놀랐을 때 쓰이며, 감정을 효과적으로 전달할 수 있습니다. 그럼 이 표현의 의미와 예문을 살펴보죠!

깜짝 놀랐을 때 쓸 수 있는 표현: “Taken Aback”

깜짝 놀랐을 때 쓸 수 있는 표현 “Taken Aback”

“Taken aback”는 “깜짝 놀란”이라는 뜻입니다. 이 표현은 어떤 일이 예상과 다르게 발생했을 때 느끼는 놀라움을 나타냅니다. 주로 불쾌한 놀라움이나 충격적인 상황에서 사용됩니다.

예문으로 이해하기

이 표현을 더 잘 이해하기 위해 몇 가지 예문을 살펴보겠습니다.

https://youtube.com/shorts/L__VAaqVZz0

– YouTube

 

www.youtube.com

 

  1. A: Did he really quit his job?
    (그가 정말로 일을 그만뒀어?)
    B: Yeah, I was taken aback by that.
    (응, 정말 놀랐어.)
  2. A: Were you expecting that surprise party?
    (깜짝 파티 예상했어?)
    B: Not at all! I’m totally taken aback.
    (아니! 완전 놀랐어.)
  3. A: How did you feel when you heard the news?
    (뉴스 들었을 때 기분 어땠어?)
    B: I was taken aback; I didn’t see it coming.
    (깜짝 놀랐어; 전혀 예상하지 못했어.)

마무리

“Taken aback”라는 표현은 예상치 못한 상황에서의 놀라움을 표현할 때 유용하게 사용할 수 있습니다. 이 표현을 일상 대화에 자주 사용하면 영어 실력이 더욱 향상될 것입니다. 하루에 한 문장씩 외워보는 건 어떨까요? 매일 조금씩 연습해보세요!

다음 포스트에서 또 만나요! 😊

2024.12.16 – [언어/영어] – 서둘러! “Hurry Up” 말고 영어로 “Make It Snappy”

영어표현, 영어공부, TakenAback, 깜짝놀란, 영어회화, 일상영어, 영어학습, 영어문장, 영어습관, 언어학습

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

김창민 감독 폭행 사망 CCTV 공개 충격, 아들 앞에서 집단 폭행 당해 뇌사

故 김창민 감독이 자폐 성향이 있는 아들을 보호하다가 잔혹한 집단 폭행을 당해 끝내 숨진 비극적인…

3시간 ago

만우절 유래와 역사: 프랑스에서 시작된 장난의 날

만우절은 매년 4월 1일에 사람들을 서로 속이고 웃음을 주는 유쾌한 날입니다. 이 날의 유래는 프랑스로…

9시간 ago

Re100의 모든 것: 재생에너지 100% 사용의 필요성과 기업들의 참여 현황

Re100은 기업이 사용하는 전력을 재생에너지로 100% 전환하는 목표로, 지속 가능한 미래를 위한 필수 요소입니다. 이…

1일 ago

삼천당제약, 미국 시장에서 경구용 위고비 제네릭 라이센스 계약 체결

삼천당제약이 경구용 당뇨 및 비만 치료제 제네릭의 미국 라이선스 계약을 체결하며 해외 시장 진출에 박차를…

2일 ago

제주 4.3 사건을 잊지 말자: 이재명 대통령의 희생자 추모 및 근본 대책

제주 4.3 사건은 한국 현대사의 비극적인 시간 중 하나로, 이 사건의 추모와 명예 회복이 절실하다는…

2일 ago

나프타 수급 불안, 중동 사태의 현실과 비즈니스 영향

최근 중동 사태로 인한 나프타 수급 불안이 비닐과 플라스틱 제조업체들에게 큰 타격을 주고 있습니다. 원유에서…

2일 ago