Categories: '교육'

깜짝 놀랐을 때 쓸 수 있는 표현 “Taken Aback”

안녕하세요, 여러분! 오늘은 깜짝 놀랐을 때 사용할 수 있는 영어 표현 “taken aback”에 대해 알아보겠습니다. 이 표현은 예상치 못한 상황에 놀랐을 때 쓰이며, 감정을 효과적으로 전달할 수 있습니다. 그럼 이 표현의 의미와 예문을 살펴보죠!

깜짝 놀랐을 때 쓸 수 있는 표현: “Taken Aback”

깜짝 놀랐을 때 쓸 수 있는 표현 “Taken Aback”

“Taken aback”는 “깜짝 놀란”이라는 뜻입니다. 이 표현은 어떤 일이 예상과 다르게 발생했을 때 느끼는 놀라움을 나타냅니다. 주로 불쾌한 놀라움이나 충격적인 상황에서 사용됩니다.

예문으로 이해하기

이 표현을 더 잘 이해하기 위해 몇 가지 예문을 살펴보겠습니다.

https://youtube.com/shorts/L__VAaqVZz0

– YouTube

 

www.youtube.com

 

  1. A: Did he really quit his job?
    (그가 정말로 일을 그만뒀어?)
    B: Yeah, I was taken aback by that.
    (응, 정말 놀랐어.)
  2. A: Were you expecting that surprise party?
    (깜짝 파티 예상했어?)
    B: Not at all! I’m totally taken aback.
    (아니! 완전 놀랐어.)
  3. A: How did you feel when you heard the news?
    (뉴스 들었을 때 기분 어땠어?)
    B: I was taken aback; I didn’t see it coming.
    (깜짝 놀랐어; 전혀 예상하지 못했어.)

마무리

“Taken aback”라는 표현은 예상치 못한 상황에서의 놀라움을 표현할 때 유용하게 사용할 수 있습니다. 이 표현을 일상 대화에 자주 사용하면 영어 실력이 더욱 향상될 것입니다. 하루에 한 문장씩 외워보는 건 어떨까요? 매일 조금씩 연습해보세요!

다음 포스트에서 또 만나요! 😊

2024.12.16 – [언어/영어] – 서둘러! “Hurry Up” 말고 영어로 “Make It Snappy”

영어표현, 영어공부, TakenAback, 깜짝놀란, 영어회화, 일상영어, 영어학습, 영어문장, 영어습관, 언어학습

urjent

Share
Published by
urjent

Recent Posts

김연경, 감독으로 변신! 한국 여자배구의 새 시대 시작

김연경 감독의 새로운 도전 배구 여제 김연경이 현역 은퇴 후 신임 감독으로 변신했습니다. 커리어와 지도…

12시간 ago

11년간 키운 딸이 친딸이 아니었다… 남자의 충격 고백

11년간 키운 딸이 친딸이 아니었다는 충격적인 진실 혼전임신으로 시작된 결혼, 11년간의 헌신, 그리고 밝혀진 배신.…

12시간 ago

할리우드 발칵! AI 배우 등장에 ‘역겹다’ 분노 폭발

AI 배우, 할리우드의 충격과 분노 네덜란드 제작사가 선보인 AI 배우 틸리 노우드의 등장에 할리우드가 강력…

12시간 ago

항공권 더 비싸진다? 출국세 인상 논란 총정리

출국세 인상 논란 완전 분석 7천 원에서 최대 2만 원까지 오를 수 있는 출국세, 여행객들의…

13시간 ago

군인복무기본법 16조 개정 필요성 ‘입틀막법’ 논란의 전말

군 지휘관 징계 논란과 군인복무기본법 16조 개정 논의 국방부의 징계 절차와 '입틀막법' 논란 속에서 군인의…

13시간 ago

한국 기업이 여는 AI 시대 삼성·SK·OpenAI의 초대형 협력

삼성과 SK, OpenAI와 손잡고 700조 AI 프로젝트에 뛰어들다! 글로벌 AI 패권 경쟁 속에서 한국의 위상을…

13시간 ago