고마움을 진심으로 전달하고 싶을 때 원어민이 애용하는 It means a lot 알고 계신가요? 상대방에게 고마움을 표현할 때 Thank you, Thank you so much만으로 부족하게 느껴질 수 있어요.
고마움을 진정성 있게 표현하고 싶을 때 네이티브가 thank you so much 대신 정말 잘 쓰는 표현이 있어요. 이 표현은 미드에서도 단골로 등장할 정도로 원어민이 즐겨 사용하는 표현이니 잘 배워서 진심으로 표현해 봐요.
고마움을 진심으로 전달하고 싶을 때,
Thank you 대신에 It means a lot.
제게 의미가 큽니다, 제게 큰 도움/ 힘이 됩니다, 그것은 많은 것을 의미합니다
<강조하려면>
It really means a lot to me.
That really means a lot to me.
<고마움을 구체적으로 표현할 때>
와줘서 정말 고마워, 네가 와줘서 나에게 큰 힘이 돼.
It means a lot that you came.
It means a lot to me that you came.
It means a lot that you’re here.
<상대방이 내 부탁을 들어 줬을 때>
Thanks for doing this. It really means a lot.
이거 해 줘서 정말 고마워. 나에게 큰 도움이 돼.
<상대방에게 칭찬/ 격려의 말을 들었을 때>
It means a lot coming from you.
That means a lot coming from you.
It means a lot that you said that.
It means a lot hearing from you.
그것이 내게 큰 위로가/ 힘이 된다, 나에게 매우 특별하다
2026 년 4 월 10 일 국회 본회의 통과를 목표로 하는 26 조 원 규모의…
미국 조정사 현상금이라는 키워드는 단순히 돈벌이 수단을 넘어 서부 개척 시대의 낭만과 위험이 공존하는 역사를…
서울시가 고유가 시대를 맞아 기후동행카드 이용자에게 매달 3 만원을 현금으로 돌려주는 파격적인 지원을 시작했습니다. 2026…
2026 서울국제불교박람회가 4 월 5 일 폐막일에도 관람객들의 발길이 끊이지 않으며 성황리에 마무리되었습니다. 개막 첫날부터…