고마움을 진심으로 전달하고 싶을 때 원어민이 애용하는 It means a lot 알고 계신가요? 상대방에게 고마움을 표현할 때 Thank you, Thank you so much만으로 부족하게 느껴질 수 있어요.
고마움을 진정성 있게 표현하고 싶을 때 네이티브가 thank you so much 대신 정말 잘 쓰는 표현이 있어요. 이 표현은 미드에서도 단골로 등장할 정도로 원어민이 즐겨 사용하는 표현이니 잘 배워서 진심으로 표현해 봐요.
고마움을 진심으로 전달하고 싶을 때,
Thank you 대신에 It means a lot.
제게 의미가 큽니다, 제게 큰 도움/ 힘이 됩니다, 그것은 많은 것을 의미합니다
<강조하려면>
It really means a lot to me.
That really means a lot to me.
<고마움을 구체적으로 표현할 때>
와줘서 정말 고마워, 네가 와줘서 나에게 큰 힘이 돼.
It means a lot that you came.
It means a lot to me that you came.
It means a lot that you’re here.
<상대방이 내 부탁을 들어 줬을 때>
Thanks for doing this. It really means a lot.
이거 해 줘서 정말 고마워. 나에게 큰 도움이 돼.
<상대방에게 칭찬/ 격려의 말을 들었을 때>
It means a lot coming from you.
That means a lot coming from you.
It means a lot that you said that.
It means a lot hearing from you.
그것이 내게 큰 위로가/ 힘이 된다, 나에게 매우 특별하다
2025년 주거급여 총정리 자격, 금액, 신청 꿀팁까지 한눈에! 요즘처럼 월세·전세·관리비까지 모두 오르는 시대에, 정부의 주거급여는…
2025년 경력단절여성 지원사업 총정리! 자격부터 신청까지 한눈에 출산, 육아, 가족 돌봄으로 잠시 일을 쉬었지만 다시…
강철보다 강한 나무, 슈퍼우드의 모든 것 슈퍼우드는 강철보다 강하고 가벼운 차세대 친환경 소재로, 건설과…